Posted on 21:47:00 by Frikilologos UCM and filed under
Μάρτιαι Eιδοί
Τα μεγαλεία να φοβάσαι, ω ψυχή.Και τες φιλοδοξίες σου να υπερνικήσειςαν δεν μπορείς, με δισταγμό και προφυλάξειςνα τες ακολουθείς. Κι όσο εμπροστά προβαίνεις,τόσο εξεταστική, προσεκτική να είσαι.Κι όταν θα φθάσεις στην ακμή σου, Καίσαρ πια·έτσι περιωνύμου ανθρώπου σχήμα όταν λάβεις,τότε κυρίως πρόσεξε σα βγεις στον δρόμον έξω,εξουσιαστής περίβλεπτος με συνοδεία,αν τύχει και πλησιάσει από τον όχλοκανένας Aρτεμίδωρος, που φέρνει γράμμα,και λέγει βιαστικά «Διάβασε αμέσως τούτα,είναι μεγάλα πράγματα που σ' ενδιαφέρουν»,μη λείψεις να σταθείς· μη λείψεις ν' αναβάλειςκάθε ομιλίαν ή δουλειά· μη λείψεις τους διαφόρουςπου χαιρετούν και προσκυνούν να τους παραμερίσεις(τους βλέπεις πιο αργά)· ας περιμένει ακόμηκ' η Σύγκλητος αυτή, κ' ευθύς να τα γνωρίσειςτα σοβαρά γραφόμενα του Aρτεμιδώρου.
Κ. Π. Καβάφης
Από τα Ποιήματα 1897-1933,
Ίκαρος 1984
Los Idus de MarzoLas grandezas teme, oh alma.Y si vencer tus ambicionesno puedes, con cautela y reservassíguelas. Y cuanto más adelante vayas,sé más observador, más cuidadoso.Y cuando a tu apogeo llegues, César ya;cuando tomes figura de hombre famoso,entonces cuida especialmente al salir a la calle,dominador insigne de séquito acompañado,si acierta a acercarse, desde la multitudalgún Artemidoro, que lleva una carta,y dice apresurado "Lee esto inmediatamente,son cosas importantes que te interesan",no dejes de detenerte; no dejes de postergarcualquier conversación o tarea; no dejes de apartara las variadas personas que te saludan y se prosternan ante ti(las puedes ver más tarde); que espere inclusoel Senado mismo, y conoce al instantelos graves escritos de Artemidoro.
--
Publicado por Blogger para
LA GRECIA CLÁSICA Y SU LEGADO el 3/19/2011 09:36:00 PM
Publicar un comentario